Евгений Щепетнов - Манагер [СИ]
Уже поздним вечером, перед сном, я старался уделить время общению с Семенем - как учил Варган, входил в транс и обращался к нему, пытался слиться с ним, почувствовать его, и с каждым днём ощущал, что наша связь с ним укрепляется. Иногда на меня накатывала волна запахов, ощущений, каких-то чужих переживаний, картинок, которые я никогда в своей жизни не видел.
Поговорив с Рилой, я узнал, что по таким признакам у детей обнаруживают талант к шаманству - их отправляют в специальные школы, отрывая от родителей, где и учат работать с магией - тут её называли шаманством.
Настоящие маги, читай - шаманы, тут были редки, пользовались большим уважением, и редко вмешивались в жизнь общества - если их было один на несколько тысяч, то как капля в море они вряд ли могли оказать какое-либо существенное влияние на жизнь людей. Хотя...кто знает.
Дней через восемь моя рука уже приобрела более-менее приемлемый вид - кости отросли настолько, что уже видно стало очертание будущей кисти - только в уменьшенном, как бы карикатурном размере. Мне всё равно приходилось скрывать руку под повязкой, так что даже капитан осторожно поинтересовался - нет ли у меня там какой-нибудь заразной болезни? Я развеял его опасения, сказав, что под повязкой накладывается специальная акомская мазь для правильного восстановления пораненной руки - бандиты в переулке напали и мне пришлось защищаться. Капитан усмехнулся и понятливо кивнул головой, промолчав: ври, мол, ври - я-то знаю!
Ещё через день наш бодрый ветер сменился глубоким штилем, таким, что море застыло сверкающим зелёным зеркалом.
Капитан и офицеры команды за обеденным столом были хмуры и неразговорчивы, и только вездесущая Рила сумела вытащить из них нужную информацию:
- Капитан, скажите, а чего вы так скучны и хмуры, как будто кто-то умер? Не поделитесь своими мыслями - я же вижу, что вы сильно озабочены! Ну - перестал ветер дуть, потом начнёт, и что такого?
- Вы не понимаете, госпожа Рила - видите, там, на горизонте, тёмное маленькое облачко? Видели - наши матросы убрали все паруса, задраили люки и привязали всё, что лежит на палубе? Молитесь тому богу, который вам покровительствует - а мы будем молиться нашим богам - чтобы уберегли от беды. Через несколько часов будет шторм, и я думаю - нам придётся очень туго. Прошу вас закрыть окна в каюте, потушить масляные светильники и приготовиться к самому худшему - капитан ещё сильнее нахмурился и одним глотом вылив в себя содержимое кружки, встал, собираясь уйти.
Я остановил его:
- Скажите - как далеко мы находимся от Арзума? Как вы предполагаете - откуда будет ветер и куда нас понесёт?
- Ветер? С той стороны, где облачко. Значит - нас потащит в сторону Арзума. До него сутки пути нормальным ходом. Сколько теперь займёт путь до Арзума и куда нас вынесет - я не знаю. Это только богам известно. Есть догадки, но они очень нехорошие и я о них промолчу.
Ураган ударил уже под вечер. Все, кто представляют себе девятибалльный шторм просто сильным ветром, жестоко ошибаются. Это реально страшно... Откуда я знаю что шторм девятибальный? Не сомневаюсь, что такой - ну какой ещё может быть по мою несчастливую голову? Конечно, девятибалльный, такой, чтобы летать по каюте как мяч, чтобы вещи стали живыми и скакали, ударяя нас по голове так, чтобы искры сыпались из глаз.
Собрав свою 'команду' в начале шторма , я сразу объявил:
- Ребята, есть у меня нехорошие предчувствия, поэтому, как только начнётся ураган - все в нашу каюту. Оденьтесь, обуйтесь, и...приготовьтесь к худшему.
Да, у меня опять были видения - я видел, как, захлёбываясь, плаваю в воде, держась за какой-то обломок, вижу, как рядом, захлёстываемая пенистыми волнами, держится тёмная голова Рилы, с короткими волосами и вытаращенными от ужаса глазами, видел, как исчезает в воде мальчишка, Карнук, после удара по голове здоровенной бочкой с маслом и как я едва успеваю отдёрнуть от удара бочки Диену...
Я не сказал им ничего об этом, о том, что я видел, но всё сбылось.
Нас утащило ветром далеко на север, на побережье Арзума, вдаль от его больших городов, вдаль от цивилизации, в место, на котором нашло свой конец множество кораблей, в место, где на дне морском упокоились капитан Силиран, Карнук , и много, много матросов из команды славного 'Ловца Удачи'. Не поймал он в этот раз удачу, не поймал.
Да и мы не особенно-то могли ей похвалиться - всё, что я сумел спасти из нашего имущества, когда мы всё-таки выбрались на твёрдую землю, это был мой меч (я вцепился в него, как клещ и не отдал морю!', немного Арканакских монет, несколько драгоценностей в кармане, да одежду, что была на нас. Всё остальное забрало море - наши деньги, наши припасы, нашу одежду...и нашего паренька. Злая шутка судьбы - выжить в застенках Амунга, чтобы утонуть на рифах Арзума!
Я заставил себя не думать о том, что косвенно я виновник того, что он утонул - не поехали бы на Арзум, был бы жив? Наверное...но думать нужно было не о том.
Мы выбрались на скалы прибрежного рифа, через который прокатывались волны и просидели там всю ночь, перекрикиваясь и клацая зубами от холода. Мне-то было нипочем - ну холодно, да, но Семя не позволило бы мне заболеть, а вот за мою команду я сильно опасался - простуды не миновать.
Вцепившись в камни, мы держались, когда особо сильная, высоченная волна доставала до нас и даже перекатывалась через нас, я следил, чтобы никто не отцепился и все были в кучке - так было легче согреться.
Я по очереди засовывал девчонок по одной в центр, и все остальные согревали её своими телами, потом они все менялись. Девушки подталкивали и меня погреться, но я, по понятным причинам, категорически отказался - им тепло было нужнее. Рункад тоже мужественно отказался греться в центре, заявив, что она настоящий воин, а воин переносит лишения легко и приятно, как подобает воину! - при этом его зубы клацали так, что с эаткой морзянкой, да ещё с диким акцентов, его слова еле-еле можно было понять.
Оставшуюся в живых команду разбросало по разным сторонам - мы не видели никого из матросов или офицеров. Про капитана - о том, что он погиб, я знал точно - при ударе корабля о рифы, упавшая мачта раздробила его голову и кровь морехода смешалась с холодной морской водой...тело смыло набежавшей седой волной.
К утру волнение стало утихать, и наутро, когда рассветало, наступил полный штиль.
Оглядевшись, я увидел, что мы находимся в метрах двухстах от берега, растолкал своих измученных, уснувших спутников и потребовал, чтобы они лезли в воду и плыли к берегу.
Как оказалось - Диена и Норсана совершенно не умеют плавать - да и кто их учил бы? Рила и Рункад заявили, что плавают как рыбы, потому они будут поддерживать девушек в воде. Их заявление меня не убедило, но делать было нечего - все потихоньку спустились в воду и поплыли к берегу.
Неожиданно оказалось, что моя подруга и бывший раб плавают и правда недурно - получше меня, во всяком случае, и даже имеют понятие, как сделать, чтобы две неумехи, два плавающих топора не утянули их на дно - как только Диена с вытаращенными глазами полезла на Рилу, рефлекторно пытаясь её утопить, та сходу врезала ей в челюсть с завидным умением, оглушив ту и взяв на буксир за шкирку, как бревно.
Примерно то же самое проделал Рункад, так что появилась надежда доплыть.
Нам ещё раз повезло - по дороге попалась здоровенная стлань, которую смыло с корабля - а может это был какой-то деревянный поддон - в любом случае - мы с облегчением загрузили на него Диену и Норсану, прицепились к деревяхе, и бултыхая ногами продолжили путь к берегу.
Выстеленный галькой берег был усыпан кучами различного барахла - бочками с маслом, кусками обшивки, всей той ерундой, что раньше хранилась на корабле, а потом была безжалостно выброшена из него на землю, как содержимое рваного кошелька.
Поддон тупо ударился о дно возле берега, мы встали на ноги и шатаясь вышли из воды - вот так мы и ступили на вожделенный Арзум.
Глава 14
Солнце грело левую щёку, и вставать так не хотелось - после ночных душевых процедур на голой скале рифа очень уж не хотелось просыпаться - но сквозь сон мне слышались голоса...и это были не голоса нашей команды.
Я разомкнул глаза и увидел рядом с нами на прибрежной гальке толпу вооружённых людей, которые что-то негромко говорили, глядя на нашу живописную группу, вольготно расположившуюся на берегу под дневным солнышком и сопевших носом, как младенцы.
Прибывший десяток не очень доброго вида вояк говорил на арзумском языке, и тех знаний, что я впитал по время плавания, почерпнув их у Рункада, мне хватило, чтобы понять: бравые ребята оживлённо решали - то ли нас убить и ограбить, то ли вначале ограбить, потом убить, то ли ограбить и взять в рабство.
Все варианты мне не нравились, а потому я поспешил с негодованием их отвергнуть, о чём и сообщил прибывшим 'спасателям':